|
Directement issue du concept Maven (Salon de Shanghai 2020), la Weltmeister M7 est la seconde berline de la start-up, qui a présenté voici quelques mois la E.5. Cette dernière est toutefois réservée à des clients professionnels, taxis ou chauffeurs de VTC. La M7 est donc la première pour les particuliers. Il s’agit d’une berline haut de gamme de 4m93 de long reposant sur un empattement de 2m92. Et contrairement aux Xpeng P7 ou Nio ET7, elle ne joue pas la carte d’un style fluide et effilé, mais plutôt d’une berline assez haute et très habitable.
Au delà du traitement bicolore caractéristique sur le capot, ou des feux de jour remontant en vague sur l’aile avant, son style se caractérise par les capteurs très visibles. On est ici aux antipodes de la « shy-technology » mise en avant par les constructeurs allemands sur leurs derniers modèles par exemple. A la question de l’intégration des lidars, véritable casse-tête pour la plupart des constructeurs oeuvrant dans le domaine de la voiture autonome, Weltmeister a choisi la réponse la plus basique : ne pas les cacher bien au contraire… On trouve ainsi un Lidar au centre sur le toit, et un de chaque coté en excroissance sur les ailes. En prime, les caméras bien plus faciles à intégrer discrètement sont ici aussi largement visibles sur le toit, deux à l’avant et une à l’arrière.
Cette caractéristique est d’ailleurs le principal axe de communication de la marque, qui n’évoque pour l’heure pas du tout l’autonomie ou la performance des moteurs ou batteries. On a au contraire le détail des capteurs, au nombre de 32 au total dont 3 lidars, 5 radars et 11 caméras. Plus la présence de 4 puces Nvidia Orin-X pour un total de 1016 TOPS de capacité de calcul, et une architecture électronique centralisée. Le tout doit donner à cette M7 une compatibilité avec les futures évolutions qui mèneront à la conduite autonome de niveau 4 (délégation totale de conduite dans certaines zones, sans attention du conducteur nécessaire).
Weltmeister revoit aussi sur sa berline l’ergonomie du poste de conduite. On trouve un classique double écran à l’horizontale sous une même dalle de verre (« à la Mercedes précédente version »). Hormis cet écran, une seule et unique molette rotative nommée i-Rota. Elle doit permettre de régler à la fois la climatisation, l’audio, etc. Son petit écran fait en prime office d’avatar pour l’assistant personnel à commande vocale embarqué, à la manière du Nomi de Nio. Pas d’écran face au passager. En revanche, le bandeau décor cache un affichage « sous peau », nommé i-Surf, qui permet de proposer quelques messages à l’occupant de cette place.
Notre avis, par leblogauto.com
En retrait sur les ventes par rapport à Nio, Xpeng ou LI, Weltmeister reste au contact quant à l’étendue de son offre avec cette berline M7. La marque poursuit la stratégie initiée avec le SUV W6 en mettant en avant le contenu technologique. Au détriment du style ?
Question look, ils ne sont pas les maitres du monde…
Oui, cela fait taxi pour pays en voie de développement.
Face avant d arteon, arriere de 508. Dommage ce toit de tricératops. Elle pourrait être une bonne alternative à ceux qui veulent rouler différents.
Question bête : quelle est la différence entre un lidar et un radar ?
Le lidar utilise un laser, donc des ondes lumineuses.
Le radar utilise des ondes radio.
Après, le principe global est le même. On envoie une onde dans un sens, et on capte son écho (sa réflexion sur un obstacle).
On a le temps entre l’émission et la réception qui correspond à deux fois la distance (aller et retour).
En émettant dans tous les sens, on « voit » les distance, sans pour autant savoir ce que c’est.
Mais on peut utiliser la « signature radar » pour deviner de quoi il s’agit quand on est en mer par exemple, ou dans l’air.
techniquement, la longueur d’onde (lumière -en général IR proche de l’ordre du µm- pour le lidar, et ondes radio de l’ordre du cm pour le radar).
Elles sont du coup réfléchies/absorbées différemment par les matériaux qu’elles rencontrent.
Et concrètement on ne pourrait pas “matérialiser” un environnement avec un radar. Disons que vous avez découvert une grotte et voulez la scanner pour la visualiser sur ordinateur : LiDAR. Sur la voiture c’est pareil, mais non stop et beaucoup plus vite.
C’est moche, et le contenu techno est « inutile » (conduite autonome L4/5 pas pour demain). Ca va être difficile de convaincre…
Tesla y arrive pourtant
Tesla ça reste du L2, et le L4/5 dans la rue c’est difficile à atteindre à court terme.
C’est plus un vehicule de flotte qu’un vehicule pour les particuliers. Un Global Taxi.
Maître du monde, rien que ça. Comme le Leader ?
Surement qu’en Chine ca le fait, mais ca va être difficile d’importer en Allemagne sans froisser des susceptibilités
« susceptibilités »? Non, a la limite tout le monde s’ en fout.
C’ est plus une question de ridicule en fait, le nom sonne grotesque, je ne me vois pas dire « je vais faire un tour en Weltmeister », ou bien : « je vais aller chez Weltmeister acheter une voiture ».
Le qualificatif weltmeister etait egalement en vogue dans les pubs des annees 60-80, du coup cela donne en plus un cote obsolete.
Je trouve cette nouvelle électrique très moche, comme apparemment tout le monde ici.
On peut saluer le fait que l’électrique désinhibe totalement les designers, qui peuvent oser des formes, n’ayant plus à « subir » les architectures moteurs.
Bon, là, c’est pas pour le meilleur…
Un nom à consonance allemande sur une VE hideuse Chinoise fait vraiment racoleur.
De plus, la voiture autonome est en perte de vitesse au niveau intérêt… C’est recréer l’ascenseur horizontal ou les TC… C’est excitant comme un nouveau réfrigérateur !
J’ai trouvé la traduction… « Champion du monde »…de la connerie OUI !
Elle sort quand la « Über Alles » ?
T’énerves pas, tout le monde ne parle pas allemand.
Moi, quand j’ai lu que ça finissait par Meister, j’ai cru que c’était une marque de bière… 😀
Heu je crois que ce que tu nous présentes là c’est le côté politiquement correct de « google translate » mon cher SGL.
Meister (en allemand, quand j’étais à l’école il y a qq années) ca vouloir dire Maitre en français, Master en anglais.
d’ailleurs, comme dit @achille talon juste avant, le « Braumeister » c’est le « maitre brasseur » en françouze.
Juste pour dire que WeltMeister est parfois associé (dans une certaine littérature) à un petit moustachu brun avec une casquette et une forte propension à faire chier le monde (pas le plombier qui est plutôt sympa, mais peintre); donc je continue de penser que ce nom de marque est peu appropriée à une commercialisation en Allemagne voir à l’extérieur de la Chine tout simplement.
@Amazon, oui peut-être, je ne parle Allemand que sous la torture…
@Amazon : non, Weltmeister signifie bien champion du monde. Le Meisterschaft c’est le championnat… simplement c’est le même terme pour maître ou champion. Mais Maitre du monde ne se traduira pas par weltmeister il me semble.
Non, le maître du monde ce sera plutôt « der Meister der Welt » avec le génitif (très vieux souvenir de 7 ans d’Allemand).
Mais on mettra plutôt une forme verbale que nominale (avec du « regieren »).
Pour ceux que cela interesse (mes cheveux se herissent quand je lis certains commentaires..), Weltmeister ne s’ utilise que dans un contexte sportif ou commercial (quand on parle d’ un succes commercial).
Donc bien « champion ».
Maitre du monde, c’ est « Weltherrscher »…
« Meister der Welt » cela n’ existe pas.
https://i.ebayimg.com/images/g/I3QAAOSwCaBficMU/s-l400.jpg 🙂
Der Meister der Welt est aussi un film de 1927 avec plus le sens de « champion du monde » là aussi (locution que l’on retrouve souvent dans les championnats du monde sans avoir la forme condensée Weltmeister).
Mais pour sûr, vous êtes plus au fait du germain que mes vieux souvenirs c’est certain.. Weltherrscher donc.
C’ est une traduction purement litterale, c’ est comme les traductions au Quebec. Personne ne parle comme cela : le livre en question est une traduction litterale d’ un livre francais (le livre des maitres du monde).
Quant a ce film muet de 1927, c’ est encore du vieil allemand 🙂
surement de l’humour teuton alors :).
https://openlibrary.org/books/OL22609722M/Der_Weltmeister_ein_Theaterst_uck_zu_Adolf_Hitler
Mais je ne suis plus capable de lire de l’allemand dans le texte, juste quelques bribes de ci de là.
c’est pas comme le vélo, il faut pratiquer!
Rauchen fumer…fernsehen regarder la télé…..um zu…
Déjà j’avais arrêté après le bac, la reprise en école d’ingé fut rude…mais alors depuis la sortie il y a hm hm ans…ouh là
Et de m’apercevoir que c’est une marque d’accordéon Weltmeister…
Assez connue en plus. ?
D ailleurs le fait que certains ne soient pas des lumières en allemand montre le déficit de l apprentissage des langues à l école. Ici en Moselle, on apprend l allemand des la primaire .
Le niveau de sgl me fait penser à la blague qu on fait sur les français.
Comment appelle t on une personne qui parle plusieurs langues? Un multilingue.
Comment appelle t on une personne qui parle 2 langues ? Un bilingue
Comment appelle t on une personne qui parle une seule langue ? Un français
???
Quand on voit ici un Luxembourgeois de 10 ans parler couramment 3 langues, ou encore les ex yougoslaves en parler 5-6 , certains devraient avoir du soucis à se faire.
« Comment appelle t on une personne qui parle une seule langue ? Un français » >> Chose amusante quand je suis à l’étranger (ou que je parle avec des non francophones) et que l’on est surpris…quoi tu es Français et tu parles Anglais ?
Bon, anglais, allemand (aie), espagnol rouillé, italien façon FIAT des années 70/80, rudiments de croate et latin (ce qui ne sert à pas grand chose à part parler français en comprenant les étymologies…
Par contre, je conseille à chaque parent qui me demande de faire faire anglais en LV1, espagnol ou mandarin en LV2…
Plus utile dans le monde que l’allemand 😉
Perso, comme bon nombre, « on » m’a forcé à prendre allemand LV2 car soit disant que cela mettait dans de meilleures classes plus matheuses…ce qui est faux mais à la peau dure comme rumeur.
Vous parlez plusieurs langues ? Très bien vous collerez les timbres !
Le latin aide à la compréhension des cas pour l allemand. Si je ne dit pas de bêtises il y en a 2de plus que l allemand. L ablatif et l autre j ai zappé la flemme de chercher…?
Oui mandarin ou indien en lv2 prix etre sympa.
Pour bosser dans l ingienieurie au Lux par exemple faut parler allemand. Utilisé pour la technique .cela ouvre aussi les portes de l Autriche , surtout dans l aéronautique et l automobile. L anglais est utilisé ici surtout dans le commerce.
Toute mon informatique du boulot est en allemand. ?
@C. Ghosn 🙂
Croyez-vous que les Anglais et Américains sont souvent multilingues ?
En ingénierie, les Français et Allemands quand ils travaillent ensemble ne parlent généralement qu’Anglais.
Moi, j’ai surtout remarqué que c’est dans les pays scandinaves où l’on parle facilement 3 langues au minimum
A LA j ai parlé français avec des ricains, a NY ma femme a parlé italien avec des ricains…
Sans compter ceux qui parlent le cubains, le mexicain, …
Beaucoup d anglais font l effort de parler français en France. Quand je vois mes compatriotes en vacances à l l’etranger, vous méritez des baffes ??
Les Anglais qui s’installent en France (Normandie), forment des communautés et envahissent des villages, et ne se mélangent pas.
Ils ne parlent que Anglais et baragouine en français.
Indien ? Vous voulez parler de l’hindi ?
230 millions de locuteurs en langue maternelle (et moins de 450 millions en langue parlée couramment.
Le Mandarin c’est plus de 900 millions de locuteurs en langue maternelle.
L’espagnol c’est déjà plus de 450 millions de locuteurs en langue maternelle 🙂
Le français c’est 300 millions de locuteurs. avec une influence en diminution dans certains pays.
A noter un truc intéressant…pendant des années certains ont craint que le français ne disparaisse au profit de l’anglais.
Mais en fait, ceux qui veulent parler le français font l’effort de le parler de façon plutôt correcte.
Alors que l’anglais que l’on utilise tous les jours au boulot n’est pas de l’anglais mais du « globish ». Un mélange appauvri de l’anglais avec des néologismes et des exceptions virées pour plus de commodité.
A être trop parlé, l’anglais s’appauvri 🙂
Je me dis qu’en remplaçant les rétros par des caméras, il y aurait moyen d’intégrer les lidar à la place des rétros plus joliment que comme ça en plein sur l’aile (sans forcément que ça dépasse autant qu’un rétro, ça couterait cher à remplacer un lidar arraché).