Dites TCL plutôt que CUV !

La commission d’enrichissement de la langue française a fait passer au Journal Officiel du 28 juillet dernier un avis relatif au vocabulaire automobile afin de ne plus user d’anglicismes. Voici quelques exemples.

Plutôt que « night view assist » ou encore « night vision system », disons « aide à la vision de nuit ». Plutôt que « active lane keeping assist » disons « suivi de voie automatique ». Plutôt que CUV (crossover utility vehicle) voire SUV disons TCL (tout-chemin de loisir)…

Cette commission a vraiment tout prévu. Ainsi préconise-t-elle d’employer soit « véhicule hybride à air comprimé » soit hybride à air comprimé » plutôt que « hybrid air ». Sauf que l’avenir de cette technologie semble bien compromis.

Etes-vous convaincu par ce genre de dénominations ?

Source : CCFA

Photo : Porsche

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *